Site icon Телеканал «ДніпроTV»

Українське — в топі: як змінилися літературні смаки українців за час війни

Українське — в топі. Навіть під час важкого року війни та блекаутів українці читають та купують сучасні книжки. Все більше людей цікавляться історією України та національно-визвольних рухів. Віддають перевагу виданням українською мовою. У бібліотеці навіть люди старшого покоління запитують про книжки українською. Бо читання допомагає збільшити словниковий запас та перейти на українську в побуті. 

Ранок буднього дня. До бібліотеки поступово сходяться перші відвідувачі. Яна надає перевагу фантастиці, але прийшла взяти почитати щось з класичної літератури, яку пропустила в школі.

Яна Єфремова, книголюбка: «Мені подобається фантастика, особливо Станіслав Лем. Але останнім часом я беру більш сучасну літературу. Наприклад, Кім Джі Йон 1982 року народження. В цьому місяці брала, на жаль, не дочитала, тому що корейці дуже цікаво пишуть».

Людям потрібна психологічна розрядка і книги допомагають відволіктися від стресових ситуацій. Книголюбів не зупиняли блекаути та часті відключення світла. Відвідувачів у бібліотеці навіть побільшало восени та взимку.

Лариса Іванівна, книголюбка: «Люблю дуже українську історію, Богдан Хмельницький, Іван Наливайко, Кривонос, Кармелюк. І мене дуже цікавить українське буття».

Як і до війни, люди читають детективи, в тому числі українських авторів. А ще фантастику і жіночі романи. Бібліотекарі розповідають: у дніпрян зросла зацікавленість до книжок з психології та історії України.

Наталя Шелест, заступниця директора Центральної міської бібліотеки: «Це на першому місці сьогодні. Це література по історії УПА, література про Бандеру. Література по історії України, незалежності, по стародавній історії. Це зараз запитувано дуже».

Дніпрян також цікавлять видання про Другу світову війну. За мемуарами Черчилля вишукувалася черга.

Наталя Шелест, заступниця директора Центральної міської бібліотеки: «Почитати — черга стоїть за Черчиллем. У нас є двотомник його, це дійсно цікаві паралелі можна провести. І люди запитують як раз цю літературу».

Людмила прийшла до книгарні видавництва за новим романом. Жінка розповідає, любить читати змалку.

Людмила Бондаренко, книголюбка: «Придбала книжку української авторки Євгенії Кузнецової, дуже раджу. Зараз є книжки, збільшилась кількість видавництв, які друкують україномовні і українських авторів».

У крамниці розповідають, що в топі продажів — книги українських сучасних авторів. Серед них Іларіон Павлюк, Сергій Жадан, військовий Валерій Маркус. Батьки активно купують книги для дітей, навіть іноземних авторів шукають в українському перекладі.

Інна Шайхутдинова, продавчиня-консультантка книгарні: «Маламандр — це взагалі сучасний Гаррі Поттер. Дуже цікаві книги, це вже третє видання.
Це Гілберт нашого видавництва, «Місто дівчат». Вона, напевно, в топі з 19-го року.
І «Фактор Черчилля», напевно, відома всім. Написана книга прем’єр-міністром Великої Британії Борисом Джонсоном — хіт продажів. Було взимку вимикання світла, Черчилль, постійно купують. Ми замовляємо і нам їх не привозять, тому що дуже-дуже великий попит на них».

У бібліотеці та книгарні сходяться на одній думці: війна стимулювала попит на все українське. І читати люди менше не стали.

Читайте також: Укрзалізниця змінила правила оформлення та повернення квитків