Реліквія українського народу. У Дніпро завітала спадкоємиця, з унікальним рукописом видатної поетеси та письменниці Лесі Українки. Жінка живе у Будапешті, та приїхала поділитися доробком великої письменниці на Батьківщині. Зустріч провели в межах фестивалю «Перехрестя епох», аби присутні змогли поринути в історію, й насолодитися українськими піснями.
Після смерті матері Наталії Драгоманової, Аріадна Бартая вирушила до сімейної бібліотеки, де й знайшла унікальне видання. З цього моменту почала творити, відроджуючи тексти української пісні.
“Я сама є музикантом, викладачем фортепіано, піаністка, тому саме ця книжка мене зацікавила, я захотіла пізнати чим вона може бути корисною“, – Аріадна Бартаї, внучата племінниця Лесі Українки
Вірші надихнули Аріадну написати музичний супровід. На початку вона награвала правою рукою мелодію, а лівою підбирала акомпанементи. Вже зараз їй підспівують зірки оперних українських театрів.
“Вірші надихнули Аріадну написати музичний супровід. На початку вона награвала правою рукою мелодію, а лівою підбирала акомпанементи. Вже зараз їй підспівують зірки оперних українських театрів”, – Вікторія Рацюк, диригент і режисер, автор проекту міжнародного фестивалю «Перехрестя епох»
Назва «Перехрестя епох», зі слів Вікторії Рацюк, має містичний початок. Дізнавшись з рукописів, що сім’я з прізвищем Перехресні, була насправді в історії українського народу. Завдяки фестивалю Дніпряни дізнаються більше про народні пісні. А тепер і про нове життя пісень великої поетеси – Лесі Українки.