Паляниця чи полуниця або як відрізнити справжнього українця. Український розмовний клуб стартував у Дніпрі. Серію тренінгів запровадили в Університеті третього віку, де звичайні заняття з граматики замінили на розмовні майстер-класи. На них же виробляють автентичні українські вироби.
“Перед тим, як ми, можливо, познайомимося і я вислухаю вас, ми налаштуємося на українську мову”.
А потім згадаємо таке слово, як код, говорить викладачка української Юлія Терсімонова. І пояснює: наша мова, так як і вишиванка – є ідентифікатором нації. А в умовах війни відбувається її кристалізація.
Юлія Терсімонова, викладачка української мови: “Українська мова з політикою пов’язана дуже сильно. І в принципі політика і є наше життя. Це не те, що окремо в кабнетах міністрів відбувається. Це наше життя, і воно пов’язане з усіма нами. І українська мова в тому числі”.
Вміти говорити українською не лише про політику, а й у побуті. Не перекладати, а думати “солов’їною” – головна мета мовних тренінгів.
Юлія Терсімонова, викладачка української мови: “Це будуть все-таки побутові теми, щоб люди могли користуватися укрїнською мовою в суспільстві. Це будуть теми побудут якихось предметів, які нас оточують, це буде спілкування про інтереси. І це буде спілкування про значення уркаїнскої мови і її використання, і її важливість”.
Заняття кілька разів на тиждень. Щоразу – нова тема. На українську зараз великий попит, говорять організатори майстер-класів.
Ірина Перепелиця, виконувачка обов’язків директора науково-технічної бібліотеки: “Ми не очікували такого ажіотажу. За один день ми записали всю групу, яка розрахована на 4 тижні. Кожен тиждень щочетверга у нас на 14:00 заняття офлайн. І онлайн чат-бот в Вайбере наших всех учасників цієї групи, вони будуть получати завдання, ребуси з українознавства”.
Вікторія Дерець, головний спеціаліст депаратменту місцевого самоврядування внутрішньої та інфомаційної політики Дніпровської міськради: “З плином часу, такого воєнного часу, який зараз ми переживаємо, все ж таки запит саме на якісь очні заняття, де можна було б, по-перше, зустрітися, поговорити зі спеціалістами, по-друге, за покликом серця, справді, й душі збільшити, розвинути ці свої навики саме спілкування українською мовою”.
Мова – це наш писхологічний захист та зброя, говорять ті, хто записався на розмовні курси.
Раїса Курінна, слухачка курсів української мови: “Йде війна, дуже несправедлива війна проти нашого народу. Це дуже боляче, це для нас трагедія, для нашого народу. Ми переможемо. Я ж живу в Україні, і зараз це питання підняли на високий рівень. І я хочу бути на рівні з усіма. Так як всі будуть спілкуватися, так і я”.
Ольга Бабич, слухачка курсів української мови: “Це моє внутрішнє переконання, що я повинна зараз розмовляти якомога більше і частіше на українській мові. Це вже війна була, як рубікон. Ще більш так досконало, я б сказала, вивчати українську мову. Не тільки думати, але й говорити постійно в спілкуванні”.
Окрім розмовних занять, говорять організатори, тут будуть вправляти у творчості. Почнуть із виробництва автентичних українських виробів. Перше що запланували – зробити яскравих кульбабок.