Вебсторінки та інтерфейс товарів українською. 16 липня в Україні набула чинності низка нових норм мовного закону. Про його особливості, штрафи за порушення, та реакцію громадян – далі…
-Дякую, гарного вам дня!
-Навзаєм.
-Приходьте ще, до побачення!
Відтепер за порушення мовного закону передбачена адміністративна відповідальність. Від органів влади до реалізаторів – всі мають послуговуватися українською. Дніпряни із законом та його санкціями не сперечаються.
Артем, продавець: «Якщо ми кажемо вже про штрафи, то цілком можливо, що це і буде обґрунтовано, тому що вже було попередження. Ну, будь ласка, ти живеш в нашій країні, ти розмовляєш нашою мовою, тому, будь ласка, стався до цього гідно».
Відповідно до частини 2 статті 27: “Будь-який товар, на якому встановлено комп’ютерну програму, має бути з українськомовним інтерфейсом, незалежно від того, чи використовується електронний екран, чи інтерфейс має вигляд панелі керування зі звичайними кнопками.
Недотримання цієї вимоги має наслідки, визначені законодавством про захист прав споживачів для реалізації товару неналежної якості”.
Кого стосується частина друга ст.27?
• Засобів масової інформації;
• Суб’єктів господарювання, які зареєстровані в Україні, іноземних суб’єктів, що реалізують товари та послуги в Україні та мають в Україні свої представництва;
• Підприємств, установ і організацій державної і комунальної форм власності, органів державної влади та місцевого самоврядування.
Частина шоста передбачає, щоб сторінки будь-яких інтернет-представництв були оформлені українською мовою. Зокрема, йдеться про вебсайти та вебсторінки в соціальних мережах.
Про штрафи повідомляють в офісі мовного омбудсмена:
«Щодо штрафів пояснили: за результатами складеного протоколу про адміністративне правопорушення можливе рішення про стягнення у вигляді попередження або штрафу від 3400 до 8500 грн, якщо порушення вчинено вперше, а штраф за повторне протягом року порушення – від 8500 до 11900 грн. Також за повторне невиконання вимог уповноваженого передбачено штраф від 1700 до 3400 грн».
Питання державної мови для українців не є новим.
Соціалогиня-аналітик зазначає: більшість українців вважають державну мову рідною.
Надія Міхно, докторка соціологічних наук, соціологиня-аналітик: «На кінець березня 76% опитаних українців вважають українську мову своєю рідною. Більш того, 83% опитаних виступають за те, щоб українська мова була єдиною державною мовою в нашій країні».
Тож інтерфейси і вебсторінки стануть україномовними. А ми вирішили перевірити, чи спілкуються дніпряни українською.
–Так, намагаємося, є якісь в нас дні, коли ми спілкуємося українською мовою. Іноді складно перейти, іноді якось так легко, весело”.
-Воно так само собою сталося останнім часом, Що є така потреба самому переходити на українську мову.
-З клієнтами ми спілкуємось тільки українською мовою.
При спробі почати розмовляти українською у людей часто виникають складнощі. Фахівці радять оточити себе україномовним контентом.
Юлія Андруцька, педагогиня: «Як нам краще перейти, я дам такі поради:
• більше української музики;
• більше української літератури;
• і оточити себе саме тим середовищем, де буде лунати державна мова».
Після повномасштабного вторгнення більшість українців самостійно вирішили використовувати українську на роботі й у побуті. Адже мова – то наша духовна броня.